Så er det på de tider igen
Jeg må være ved at blive gammel. Jeg havde svedt ud, at John Carpenters Halloween (1978) selvfølgelig havde en dansk oversat titel, da den i sin tid kom til landets biografer.
Alt andet lige er den danske titel bedre på dansk — og det er jo ikke altid tilfældet — plus, havde man holdt sig til den, var vi endda blevet sparet for tyveårs jubilæets vandede (jo!) gimmicktitel…
Under alle omstændigheder, må jeg på Superkulturs vegne ønske jer en u/hyggelig måned op til Maskernes Nat, denne velkendte højtid!
2 kommentarer
Man var „really someone“, hvis man havde set „Maskernes Nat“, dengang jeg gik i skole. Året efter blev det bedre: – man var helt oppe i førerfeltet (gul trøje og jarskadar, ja, jarska‘) hvis man havde set „Caligula“.
selvom det skulle udløse et stigma som værende en gammel gris. Jeg tror jeg kan bære det –
Engang omkring 2002 så jeg faktisk „Maskernes Vand“ (på familiemæssigt krav). Men den gav mig ikke anledning til at skrutinisere Jasons videre færd. Men ret skal være ret: – jeg finder at Jamie Lee Curtis (og Sandra Bullock) er værd at se på
[…] ugerne op til allehelgens aften (også kendt som Maskernes Nat) genudsender vi derfor crémen af de public domain-spøgelseshistorier, som tidligere blev udsendt […]