Som mange gange før er jeg ikke sikker på, hvad din pointe er, Henning, men undervejs spreder du så mange afstikkere og associationer, at jeg får en bredere fornemmelse af, dels hvad du konkret synes om Riget Exodus, men først og fremmest det (Swedenborgske?) tankerum, den forsatte dig i 🙂

Case in point, hvem anede at Google ville finde en til sammenhængen så passende oversættelse af klassisk dansk vrænglatin? Tak for det, og tak for endnu en guided tour rundt i dine krogede tankerækker!